「 月別アーカイブ:2019年02月 」 一覧

【Twitterで英語×ブレクジット】run down the clock:ボールをキープして時間を稼ぐ

イギリスの労働党党首ジェレミー・コービン氏(Jeremy Corbyn)のTwi ...

動詞の"post"には「保釈金を払う:posting bond」という意味がある

  ドラマ「Empire 成功の代償」に出演していた米国の俳優ジャシー ...

【解決!WordPress】「エラー:画像認証が間違っています。」と出てコメントが書き込めない

2019/02/21   -未分類
 

  旧ブログの方に「新ブログにコメントを書き込めません」というコメント ...

いまごろ2019年の英語学習の目標?を立ててみる

  反省。これまで真面目すぎた もう2019年の2月中盤だけど、英語学 ...

【YouTube のコメント欄で英語】 banger:かっこいい曲 三浦大知ドラゴンボール主題歌 Blizzard

今回の「YouTubeで英語」も前々回、前回 に引き続き、映画「ドラゴンボール超 ...

【YouTube のコメント欄で英語】draw in:引きつける 三浦大知ドラゴンボール主題歌 Blizzard

  今回の「YouTubeで英語」は前回に引き続き、映画「ドラゴンボー ...

【YouTube のコメント欄で英語】hype:興奮させる 三浦大知ドラゴンボール主題歌 Blizzard

  スチュワート先生(アメリカ人チェロ奏者)とのスカイプ英会話の記事で ...

スキャンダルに対して動詞の"move"を使うと「沈静化を図る」という意味になるのかも?

  昨日のTwitterでも紹介したアメリカのニュース記事に "mov ...

【スカイプ英会話】なんちゃらベガス(Fear, and Loathing in Las Vegas)をアメリカ人に教えてみた

  本日のスカイプ英会話。 最近お気に入りの三浦大知のBlizzard ...

【似ててややこしい英単語】plunge(つっこむ、急落)と pledge(固い約束、公約)を間違えた

  最近、英語ニュースのタイトルに出てくる英単語の意味をTwitter ...