どうぶつの森ポケットキャンプで英語㉟ to lose track of the time:時がたつのを忘れる
英語版どうぶつの森ポケットキャンプ(Animal Crossing Pocket Camp)で使われていた英語表現などをご紹介するシリーズです。
今回は "to lose track of the time"です。
to lose track of the time:時間が分からなくなる、時がたつのを忘れる
トリのロビンさんが新しくキャンプ内にできた時計塔の前で、買い物にいくと時間を忘れて夢中になってしまうと話してくれました。
When I'm shopping, I get so into it...
お買い物をしてると、すごく熱中しちゃうのよ。
to get into~:~に夢中になる、熱中する
I lose track of the time!
時間がたつのを忘れちゃうの!
to lose track of the time:時間が分からなくなる、時がたつのを忘れる
to lose track of~:~を見失う、~を忘れる、~と交渉をもたなくなる
「to lose」は、「失う、なくす、道に迷う」といった意味の動詞です。
「track」は名詞だと「通った跡、わだち、通り道、思考などの流れ」、動詞だと「追跡する、突き止める、観察・記録する」という意味になります。
ですので「to lose track」の意味のイメージは、「なにかの痕跡を見失う、なにかにつながる道をなくす」といったものになります。
例文)I’ve lost track of most of my old college friends, unfortunately.
大学時代のほとんどの友人と交流がないんだ、残念なことにね。
例文)I’ve lost track of what she’s doing now.
彼女が今どうしているか、分からないんだ。
〇どうぶつの森ポケットキャンプで英語○
- ㉒ I'm new to ~:~をするのは初めてです、~の新入りです
- ㉓ as well:~も、その上、同じように
- ㉔ to figure out:(原因などを)解明する、理解する、考え出す、算定する
- ㉕ to pop up:突然起こる、ひょこっと現れる、飛び出す
- ㉖ to set off:出発する、作動させる、爆発させる、偶然引き起こす
- ㉗ self-explanatory:一目瞭然の、見ればすぐ分かる、自明の
- ㉘ to spot:(見つけにくい物などを)目にする、見て気がつく
- ㉙ to reel in:釣り竿のリールを巻く、引き寄せる、惹きつける
- ㉚ fair enough:(提案などに対して)オーケーだ、同意します
- ㉛ to try out:上手くいくか試してみる、気にいるか試してみる
- ㉜ It never hurt to ~:~してもかまわない、~してもいい
- ㉝ to get in touch:連絡する、接触する
- ㉞ to rock it:ベストをつくし結果をだす、上手くやる
おすすめ記事
-
1
-
2016年の私の英語っぷり!第二言語を学ぶのがどういうことなのか分かってきた気がする
さて、もう2016年の最後の日となってしまいました。 2016年の間に、3年目に ...
-
2
-
勉強嫌いが英語を続ける方法①:たくさんのつながりを持つ!飽きっぽい私が英語学習を続けられている理由はたぶんコレ
ひょんなことから英語を勉強しはじめて、この秋で3年目突入。 世の中が、TOEIC ...
-
3
-
勉強嫌いが英語を続ける方法 ②:英語と関係のない、より個人的な、幅広い「つながり」を持つ
前回は、私がひょんなことから英語の勉強を始め、「なぜ自分は英語学習 ...