基礎英単語・総バナナ化計画

【Let's Master English 0651】Whatever floats your boat!君が幸せになるなら、なんでもやっちゃう!

2016/12/13

boat

最近、このブログで色々とPodcastをご紹介していますが、その中の Coach Shane(コーチのシェーン)のPodcast番組「Let's Master English」で紹介されていた表現です。

Whatever floats your boat

同じ意味の別の表現として

Whatever flips your switch

意味は

Whatever makes you happy

「君が幸せになるならなんなりと」みたいな意味かな?

シェーンさんが言うには、音が面白いし、意味もいい!とのことです。

Whatever floats your boat

 

A:Can you take me to the shopping mall?

ショッピングモール連れてってくれない?

B:Sure.

もちろん、いいよ。

A:No, wait! Take me to Walmart instead.

いや、待って!それよりもウォルマートに連れて行って。

instead:代わりに、それよりも

ウォルマート:アメリカの世界最大のスーパーマーケットチェーン

B:Whatever floats your boat.

君が行きたいとこなら、どこでも連れて行くよ。

 

0651 Daily Easy English Lesson PODCAST—Whatever floats your boat

 

【Let's Master English 0650】 I can’t thank you enough! いくら感謝しても十分じゃない!感謝しきれない!

↓でもPodcastご紹介してます。

ESL Podcastの代わりに使える初級から中級者向けで、会話形式で時間短めなのはコレ!

無料じゃなくなったESL Podcast のブログコメント欄に悲しみがあふれ、広告入れろ!コールが巻き起こる

 

-基礎英単語・総バナナ化計画
-