Toy Story 映画やドラマで英語

【映画で英会話】トイ・ストーリー Toy Story-29:アンディもおもちゃたちもバズに夢中!孤独を感じるウッディ②

 

ディズニー映画「トイ・ストーリー」を使って英語+英会話の勉強をしています。スクリプトは以下のサイトのものを利用させていただいてます。

IMSDb

この前のお話は以下のリンクからどうぞ。

トイ・ストーリー Toy Story-28:アンディもおもちゃたちもバズに夢中!孤独を感じるウッディ①

 

トイ・ストーリー

(前回までのお話)バズが空を実際に飛んで見せてから(実際はかっこよく落ちただけ)おもちゃたちはバズに夢中。ウッディの人気がガタ落ちした数々の証拠が、映像として曲と共に画面に流れていく。

Toy Story - Strange Things

 

H) Woody looks under the bed for Slinky, finding only the checkerboard.

モンタージュ H) ウッディはベッドの下でお腹がバネの犬スリンキーを探すが、見つかったのはチェッカーボードだけだった。

to look for~:~を探す、~を得ようと求める

checkerboard:チェッカーボード、ボードゲームのチェッカー(西洋碁)で使う市松模様のボード

 

Woody peeks around the corner of the bed to see Slinky and Robot, under Buzz's direction, setting Buzz's "ship" up on top of ABC blocks for repair.

ウッディはスリンキーとロボットを、ベッドからこっそり盗む見る。スリンキー達はバズの監督の元、バズの宇宙船を修理するためにABCブロックの上へ置こうとしていた。

to peek:ちらっとのぞく、ちらっと見る、こっそり見る、盗み見る

to peek around the corner:角からこっそりみる

direction:指揮、指導;方向

ABC blocks:アルファベットが表面に記された子供向けの積み木

 

In frustration, Woody kicks the checkerboard, sending the pieces flying. One of the checkers ricochets off the dresser and boomerangs into Woody's mouth.

失望の中、ウッディはチェッカーボードを蹴って、チェッカーの駒を蹴散らす。駒のひとつはタンスにあたって跳ね返り、ウッディの口に戻ってくる。

frustration:挫折、失敗、失望

to send:送る、届ける、(命令や依頼で)行かせる、させる、~の状態にする

to ricochet off ~:~に反映する、~に跳ね返る、~に弾き飛ばされる

to boomerang:跳ね返ってくる、元の場所に戻ってくる、ブーメランのように戻ってくる

 

I) On Andy's bed, Buzz pets Slinky whose back end is stretched over to the other side where Woody sits. Slinky's wagging tail whacks Woody in the face repeatedly.

モンタージュ I)アンディのベッドの上で、バズがスリンキーを優しくなでている。スリンキーの体は、ウッディが座っている反対側まで伸ばされている。スリンキーが振っている尻尾は、ウッディの顔に繰り返しぴしゃりと当たっている。

to pet:そっとなでる、やさしくなでる

to wag: (体の部分を)振ること

to whack:(棒などで)強く打つ、ぴしゃりと打つ

repeatedly:繰り返して、たびたび

 

Woody shoves Slinky's rear end off the bed, leaving his front end no choice but to eventually follow.

ウッディはスリンキーの体の後ろの端(rear end)を、ぐいと押しやってベッドから落とす。ベッドの上に残されたスリンキーの前側の体(front end)は、は落ちた体の後ろ側に引きずられて、最後には落ちるしかなかった。

to shove:(力をこめてぐいと)押す、突く、≒push;押しやる

rear:後ろ、後部、お尻

no choice but to~:~するしかない、~やるしかない、~せざるをえない

eventually:結局は、ついには、やがては

 

J) At bedtime, Andy loads his toys into the toybox until just Woody and Buzz are left. He deliberates as to which toy to keep and which to toss into the toybox.

モンタージュ J) 寝る時間に、アンディは自分のおもちゃをおもちゃ箱へと詰め込んで、ウッディとバズだけ残す。アンディはどちらを残し、どちらをおもちゃ箱に放り込むかじっくり考える。

to load:積む、乗せる、詰め込む

to deliberate:熟考する、審議する

to toss into:放り込む

 

INT. ANDY'S BEDROOM - LATER THAT NIGHT

アンディの寝室ーアンディがウッディとバズのどちらをおもちゃ箱に入れようか悩んでいた夜の深夜

INT.:室内、INTERIOR

 

Andy is sound asleep, with Buzz tucked under the covers next to him.

アンディはぐっすりと眠っており、傍らにはバズが掛け布団の中へ入れられている。

sound asleep:ぐっすり眠っている、熟睡している

to tuck:押し込む、挟み込む、詰め込む

 

Woody peeks out at them from the toybox and then sadly sinks back into the box, closing the lid to...

ウッディは、おもちゃ箱の中から2人を覗き見る。それから悲しげにおもちゃ箱の中へと戻っていき、箱の蓋を閉める。

to peek:そっとのぞく、ちらっとみる、盗み見る

to sink:沈む、沈下する、見えなくなる、倒れる、弱まる

lid:ふた

 

BLACK

画面が黒くなり

 

END MONTAGE/SONG ENDS

モンタージュと曲が終る

 

The black screen splits horizontally to become...

真っ暗になったスクリーンが水平に割れ、割れた部分から現れるのは…(次のシーンへ続く)

to split:割る、裂く、分ける

horizontally:水平に、横に

 

トイ・ストーリー Toy Story-28:アンディもおもちゃたちもバズに夢中!孤独を感じるウッディ①

 

-Toy Story, 映画やドラマで英語

おすすめ記事

1
2016年の私の英語っぷり!第二言語を学ぶのがどういうことなのか分かってきた気がする

さて、もう2016年の最後の日となってしまいました。 2016年の間に、3年目に ...

dog 2
勉強嫌いが英語を続ける方法①:たくさんのつながりを持つ!飽きっぽい私が英語学習を続けられている理由はたぶんコレ

ひょんなことから英語を勉強しはじめて、この秋で3年目突入。 世の中が、TOEIC ...

dog 3
勉強嫌いが英語を続ける方法 ②:英語と関係のない、より個人的な、幅広い「つながり」を持つ

  前回は、私がひょんなことから英語の勉強を始め、「なぜ自分は英語学習 ...