Toy Story 映画やドラマで英語

映画で英会話】トイ・ストーリー Toy Story-95

ディズニー映画「トイ・ストーリー」を使って英語+英会話の勉強をしています。利用している脚本サイトや、他のトイ・ストーリーの記事などへのリンクは記事下にまとめてあります。

※黄色い枠内の文は、後日スカイプ英会話で先生に質問して書き直すかもしれません。

 

ANGLE: SID'S FRONT PORCH

シドの家の正面玄関のポーチの映像

ANGLE:カメラの視点、角度

FRONT PORCH:正面玄関のポーチ

 

 

Scud is lying on the porch when he suddenly perks up at the sight of the two tiny toys running down the street after the moving truck.

玄関ポーチで寝そべっていた犬のスカッドは、引っ越しトラックの後を追いかけ、2体の小さなおもちゃが道路を走っていくのを見て、ピンと耳を立てる。

Scud:シドの犬

to perk up:(耳などが)そばだった状態になる、元気になる、活況を呈する

moving truck:引っ越し業者のトラック

 

 

Scud bears his teeth and GROWLS.

スカッドは歯をむき出し、うなる。

to bear one's teeth:歯をむき出す

to GROWL:(動物が敵に)うなる、(人が)怒鳴る、(おなかが)グーグー鳴る

 

 

EXT. NEIGHBORHOOD STREET

近隣の道路の映像が映る

NEIGHBORHOOD:近隣、近所、付近

EXT.:外観、exteriorの略

 

 

Buzz runs up close to the truck with Woody still back a few paces.

まだ数歩遅れているウッディと一緒に、バズは引っ越しトラックの近くまで走り寄る。

to run up:~まで走り寄る、(旗を)掲げる、(物価・温度が)急上昇する

back a few paces:数歩離れた後ろに

 

 

A STRAP dangles off the back of the truck.

引っ越しトラックの後ろから、ストラップが外に垂れ下がっている。

STRAP:革紐

to dangle:(物が)ぶら下がる、ぶらぶらする

※映像で見ると、ストラップは荷物固定用に使われているような幅広のものです。

 

 

Buzz makes a leap for it and grabs hold. 

バズは垂れ下がったストラップに向かってなんとか飛びつき、しっかりとつかむ。

to make a leap:飛ぶ、躍進する

to grab hold:しっかりつかむ、ギュッと握る

 

 

He climbs up the strap and onto the bumper.

バズはストラップをよじ登り、バンバーの上にたどり着く。

to climb up:~を登る、階段をのぼる

 

 

Woody then lunges for the strap but it stays just out of reach.

ウッディもそのころストラップに向かって突進するが、ストラップはまだ手が届かない位置にある

to lunge:突進する、突く、突き刺す

out of reach:手の届かない、力の及ばない

 

 

BUZZ:バズ
You can do it, Woody.

お前ならやれる、ウッディ。

 

 

Woody gives a mighty leap and catches hold of the strap.

ウッディは力強く飛び跳ね、ストラップをつかむ。

mighty:(人や物が)力強い・強大な・巨大な

hold:(名)つかむこと

 

 

WOODY:ウッディ
Whew, I made it!

ヒュー、やったぞ!

Whew:(擬音語)ヒャー!、チェッ!、驚きや不快や安堵を表す言葉

 

 

Woody begins climbing up when suddenly Buzz goes pale.

ウッディが垂れ下がったストラップをよじ登り始めると、突然バズの顔が青ざめる。

to go pale:顔が青ざめる

 

 

Woody looks behind him to see...SCUD

ウッディは後ろを振り返り、犬のスカッドの姿を目にする。

 

 

The dog leaps forward and bites down on one of Woody's legs.

スカッドは前へと大きく跳躍し、ウッディの片方の脚を噛む。

to bite down:噛む、噛み合わせる

 

 

WOODY
(kicking Scud with other foot) Aaaaaahh!! Get away, you stupid dog! Down! Down!

(噛まれていない方の脚でスカッドを蹴りながら)ああああ!離れろ!バカ犬め!下がれ!下がれ!

to get away:離れる、逃げる、免れる

 

 

Scud tugs on Woody, pulling him down to the end of the strap.

スカッドはウッディを急に強くグイッと引っ張り、ストラップの端へと引きずり下ろす。

to tug:強く急にグイッと引く、努力する

to pull:引っ張る

 

 

BUZZ
Hold on, Woody!

つかまってろ、ウッディ!

to Hold on:しっかりつかまる、電話を切らないで待つ

 

 

WOODY
I can't do it! Take care of Andy for me!

無理だ!アンディのこと、頼んだ!

to Take care of:世話をする、引き受ける、対処する、担当する

 

 

BUZZ
NO-O-O-O-O-O-O!!

だめだぁぁぁ!

 

 

Buzz leaps off of the truck and onto Scuds snout.

バズはトラックを飛び降り、スカッドの鼻面へ降りる。

to leap off:飛び降りる

snout:(豚などの)突き出た鼻

 

 

He grabs Scud's eyelids and snaps them hard. 

バズはスカッドの両まぶたをつかむと、強くパチンと閉める。

eyelid:まぶた

to snap:(蓋などを)パタッと閉める、パチンとならす、パクリと噛み付く

 

 

Scud YELPS, letting go of Woody.

スカッドはキャンキャンと吠え、ウッディを離す。

to YELP:(犬などが)キャンキャン吠える

 

 

The dog bucks wildly with Buzz hanging onto his face.

スカッドは顔にバズを垂れ下げたまま、荒々しく飛び跳ねる。

to buck:(馬などが)後ろ足を蹴り上げる、4本足で跳ね上がる、頭でつく、振り落とす

to hang:(物を~から)つるす、垂れ下がる、さまよう

 

 

WOODY
Buzz!:バズ!

 

 

The moving truck continues down the street leaving Buzz and Scud behind.

引っ越しトラックは、バズとスカッドを置き去りにしたまま、道を進んでいく。

 

 

Still hanging onto the strap, Woody scrambles up onto the bumper.

まだストラップにぶら下がっていたウッディは、バンパーへと這い上がる。

to scramble:這い登る、よじ登る

 

 

He unlocks the back door of the truck and tries to lift up the heavy door.

ウッディは引っ越しトラックの後部ドアの留め具を外し、重たいドアを持ち上げようとする。

to unlock:錠を開ける、解除する

 

 

Suddenly, the family van and moving truck come to a stop at a traffic light.

突然、アンディたちの乗ったバンと引っ越しトラックが信号で止まる。

traffic light:道路の信号機

 

 

Woody slams into the door, causing it to fly upward taking Woody with it.

ウッディは後部ドアにバチンと強くぶつかり、その衝撃で後部ドアは上へとふわっと持ち上がり、ウッディも一緒に上に持ち上げられる。

to slam:強く打つ、(ドアなどを)パタンと閉める

upward:上のほうへ、上へ向かって

※引っ越しトラックの後部ドアは、上下に開閉するタイプです。

 

 

Hanging from the door, Woody scans the inside of the truck until he spots what he's looking for.

後部ドアにぶら下がったまま、ウッディは目当てのものを見つけるまでトラックの中を調べる。

to scan:詳しく調べる、(素早く整然と場所を)見渡す、ざっと目を通す

to spot:(見てすぐに)気がつく、染みを付ける

to look for:~を探す、予期する、期待する

 

 

-Toy Story, 映画やドラマで英語

おすすめ記事

1
2016年の私の英語っぷり!第二言語を学ぶのがどういうことなのか分かってきた気がする

さて、もう2016年の最後の日となってしまいました。 2016年の間に、3年目に ...

dog 2
勉強嫌いが英語を続ける方法①:たくさんのつながりを持つ!飽きっぽい私が英語学習を続けられている理由はたぶんコレ

ひょんなことから英語を勉強しはじめて、この秋で3年目突入。 世の中が、TOEIC ...

dog 3
勉強嫌いが英語を続ける方法 ②:英語と関係のない、より個人的な、幅広い「つながり」を持つ

  前回は、私がひょんなことから英語の勉強を始め、「なぜ自分は英語学習 ...