【映画で英会話】トイ・ストーリー2(Toy Story 2) Crossing The Road-1 車が行き交う道路を渡るバズとおもちゃたち-1 (62)
2021/08/22
ディズニー映画「トイ・ストーリー2」を使って英語+英会話の勉強をしています。利用している脚本サイトや、「トイ・ストーリー1」の記事などへのリンクは記事下にまとめてあります。
一部のグレー枠内には、スカイプ英会話で先生に質問した内容とその返答・解答を記しています。
最終更新日:2021/08/21
目次
Crossing The Road-1:車が行き交う道路を渡るバズとおもちゃたち-1
チャプタータイトル:Crossing The Road-1
車が行き交う道路を渡るおもちゃたち-1
(道を渡る)
to cross:横断する、渡る、交差させる
[In the bushes, next morning, Buzz uses his karate chop action to move some leaves out of his way.
翌朝、低木の茂みの中で、バズが空手チョップで通り道の木の葉を避けている。
bush:低木
Buzz:バズ・ライトイヤー、ウッディの相棒の最新型アクションフィギュア
leaves:葉っぱ、木の葉、leafの複数形
The toys are behind him and look exhausted]
バズの後ろにいるおもちゃたちは、疲れ切っているように見える。
exhausted:(形)疲れ切った、疲れ果てた、消耗した
Hamm: Hey, Buzz, can we slow down?
ハム:なぁ、バズ。ゆっくり行かない?
Hamm:ハム、豚の貯金箱
to slow down:減速する
Hamm: May I remind you that some of us are carrying over six dollars in change.
俺らのうちの何人かは、小銭で6ドルも持ち歩いてるんだってことを思い出して欲しいなぁ。
May I remind you that~:~ということをお知らせします、~ということを思い起こしてください
to carry over:持ち越す
change:小銭、細かいお金、お釣り
Rex: Losing health units... must rest...
レックス:パワーがなくなってきてる…休憩しないと…
Rex:レックス、恐竜人形
health units:映画字幕では「パワーレベル」と訳されている、動力装置を意味する"power unit"をもじって人間よりの表現にした造語かも
rest:(名)休憩、休息
Buzz Lightyear: Is everyone present and accounted for?
バズ:みんな、全員ちゃんとそろってるか?
present and accounted for:きちんとそろって
present:(形)居合わせる、出席して、存在している
accounted for:消息を知っている、主な原因となる、割合を占める
Mr. Potato Head: Not quite everyone.
ポテトヘッド:まだ全員じゃないな。
Mr. Potato Head:ミスター・ポテトヘッド、体がじゃがいもの人形
Not quite:まだ~ではない、完全に~ではない、~とまではいかない
Buzz Lightyear: Who's behind?
バズ:誰が遅れてるんだ?
behind:遅れて、後ろに、裏側に
Slinky: Mine.
スリンキー:俺さ。
Slinky:スリンキー、胴体がバネの犬の人形
[Slinky's back end comes walking up slowly to the others then slump down, exhausted]
スリンキーの体の後ろ足側がゆっくりと頭側(the others)へと歩いてきて、それから疲れ果てたようにドスンと座る。
back end:後部、後端
to walk up:歩み寄る、(階段などを)歩いて上がる
to slump down:ドスンと座る、崩れるように倒れる
exhausted:(形)疲れ切った、疲れ果てた、消耗した
Hamm: Hey, guys! Why did the toys cross the road?
ハム:なあ、みんな!(なぞなぞのような言い方で)なんでおもちゃたちは道を渡るんでしょうか?
to cross:横断する、渡る
Buzz Lightyear: Not now, Hamm.
バズ:今は(なぞなぞとか)やめてくれ、ハム。
not now:今はだめ、後にして
Rex: Oh, I love riddles. Why?
レックス:なぞなぞ大好き。で、なんで?
riddle:なぞなぞ
Hamm: To get to the chicken on the other side!
ハム:向こう側のチキンをゲットするためさ!
the other side:反対側の、他方の、向こう側の
[Across the road is Al's Toy Barn]
道路の向こう側は、オモチャ店「アルのトイ・バーン」。
across the road:道路の向こう側
Al's Toy Barn:アルのトイバーン
Al:アル・マクウィギン、おもちゃ店「アルのトイ・バーン」の店主、ニワトリのきぐるみでテレビのCMに出演している
barn:小屋、納屋
Toys: Hooray!
おもちゃたち:すごい!
hooray:(間投詞)フレー、声援・歓声の声、=hurrah
Rex: Yippee! The chicken!
レックス:わーい!(お店の目印の大きな)チキンだ!
yippee:(間投詞)やったー、わーい
今回の重要表現:be all present and accounted present for
この記事の中から私が重要だと思う英単語、フレーズをひとつだけ選びました。
Buzz Lightyear: Is everyone present and accounted for?
バズ:みんな、全員ちゃんとそろってるか?
be all present and accounted for:きちんとそろって
present:(形)居合わせる、出席して、存在している
be accounted for:確認される、説明される、報告される
車が行き交う道路を渡るおもちゃたち-1 の単語リスト
bush:低木
leaves:葉っぱ、木の葉、leafの複数形
exhausted:(形)疲れ切った、疲れ果てた、消耗した
to slow down:減速する
May I remind you that~:~ということをお知らせします、~ということを思い起こしてください
to carry over:持ち越す
change:小銭、細かいお金、お釣り
health units:映画字幕では「パワーレベル」と訳されている、動力装置を意味する"power unit"をもじって人間よりの表現にした造語かも
rest:(名)休憩、休息
present and accounted for:きちんとそろって
present:(形)居合わせる、出席して、存在している
accounted for:消息を知っている、主な原因となる、割合を占める
Not quite:まだ~ではない、完全に~ではない、~とまではいかない
behind:遅れて、後ろに、裏側に
back end:後部、後端
to walk up:歩み寄る、(階段などを)歩いて上がる
to slump down:ドスンと座る、崩れるように倒れる
exhausted:(形)疲れ切った、疲れ果てた、消耗した
to cross:横断する、渡る
not now:今はだめ、後にして
riddle:なぞなぞ
the other side:反対側の、他方の、向こう側の
across the road:道路の向こう側
barn:小屋、納屋
hooray:(間投詞)フレー、声援・歓声の声、=hurrah
yippee:(間投詞)やったー、わーい
おすすめ記事
-
1
-
2016年の私の英語っぷり!第二言語を学ぶのがどういうことなのか分かってきた気がする
さて、もう2016年の最後の日となってしまいました。 2016年の間に、3年目に ...
-
2
-
勉強嫌いが英語を続ける方法①:たくさんのつながりを持つ!飽きっぽい私が英語学習を続けられている理由はたぶんコレ
ひょんなことから英語を勉強しはじめて、この秋で3年目突入。 世の中が、TOEIC ...
-
3
-
勉強嫌いが英語を続ける方法 ②:英語と関係のない、より個人的な、幅広い「つながり」を持つ
前回は、私がひょんなことから英語の勉強を始め、「なぜ自分は英語学習 ...