Toy Story 映画やドラマで英語

【映画で英会話】トイ・ストーリー Toy Story- 46:バズはウッディを追いかけ、車の後ろに飛びつく!

2019/09/10

ディズニー映画「トイ・ストーリー」を使って英語+英会話の勉強をしています。利用している脚本サイトや、他のトイ・ストーリーの記事などへのリンクは記事下にまとめてあります。

 

トイ・ストーリー

【これまでのお話】ウッディの悪巧みが不運な連鎖を生み、窓の外に落ちてしまったバズ。そのためにバズが見つけられなかったアンディは、代わりにウッディを選び、ママと外食をするため車に乗り込む。

 

A BUSH(家の敷地内に生えている)低木の茂みが映る

a bush:低木、茂み、もじゃもじゃしているもの

 

next to the van begins to rustle.

(ママとアンディが乗った)バンの隣(に植えられた低木の茂みのあたり)が、カサカサと動きを見せ始める。

next to:~に接して、~の隣に

van:バン、有蓋トラック

to rustle:サラサラ・カサカサ・パラパラと鳴る、素早く動く、食べ物をあさる

 

Hands part the foliage, revealing Buzz.

(低木の茂みの中から)手が(現れて)木の葉分け、バズが現れる

to part:(人や物を)分ける、(全体を)分割する、(人間関係を)仲違いさせる

foliage:葉、枝葉、木の葉、群葉

to reveal:(隠されていたものを)見せる・公開する、(知られていなかったことを)明らかにする・暴露する、(神が)啓示する

 

He eyes Woody going into the van and does a slow burn.

バズは、ウッディがバンの中へと(アンディに)持っていかれるのを凝視し、(自分が窓の外へとウッディに落とされたことの意味が分かり)怒りがじわじわとこみ上げてくる

to eye:凝視する、見詰める、目を留める

slow burn:じわじわとこみ上げてくる怒り、じわじわと意味の分かってくる悪口、直訳すると「ゆっくり焼けること」

 

The van ENGINE STARTS UP.

バンのエンジンが、かかり始める

to start up:始める、始動する、起動する、開業する

 

Buzz races out of the bush, and with a mighty leap, grabs the rear fender of the van as it pulls out of the driveway.

バズは低木の茂みから大急ぎで走り出て、力強いジャンプをし、バンのリアフェンダーを掴むと、バンは私道から走り出す

※映像では、車の後部バンパーのあたりに飛びついています。

to race:大急ぎで走る、レースにでる

mighty:(人・物が)力強い、強力な

leap:(高い)跳躍、ジャンプ、急激な増加、急激な変化

rear fender:車のリアフェンダー(後部車輪の上の部分の車体)

to pull:ここでは「車が走りだす」という意味だと思います;ひっぱる、牽引する

 

ANGLE: SIDE OF ANDY'S HOUSE

映像のアングル:アンディの家の側面

 

A chain of monkeys falls into view, dangling a considerable distance above the ground.

連なったおもちゃのサルたちが画面に急に現れるが、地上からかなり距離がある位置でぶら下がっている

to fall into:(川などが)流れ込む、(急に)~の状態になる、~に分類される、~に該当する

to dangle:ぶら下がる

considerable:かなりの、相当な

 

EXT. ANDY'S BEDROOM WINDOW - CONTINUOUS

アンディのベッドルームの窓を外からみた映像前の画面から切れ目なく写す

EXT.:外観、exteriorの略

CONTINUOUS:演出方法のひとつで映像を切れ目なく映すこと

 

The rest of Andy's toys have regrouped at the window, supervising the lowering of the "monkey chain."

アンディの残りのおもちゃたちが窓辺に再結集(再編成)し、下ろしているサルの鎖を監督している

to regroup:再編成する、再着手する

to supervise:監督する、管理する

to lower:低くする、下げる、落とす

 

SLINKY:体がバネの犬スリンキー
It's too short! We need more monkeys!

(このサルの鎖じゃ)短すぎるよ!もっとサルたちが必要だ!

 

REX:恐竜人形のレックス
(holding up an empty barrel) There aren't any more

(空の持ち上げてもう(おもちゃのサルは樽のなかには)ないよ!

to hold up:持ち上げる、持続する、支える、(指を)立てる

barrel:ここでは「おもちゃのサルの収納用のたる」の意味、(胴部分の膨れた)たる、樽

any more:今や、もはや

 

That's the whole barrel.

(おもちゃのサルたちは、つなげた分で)それで樽全部だよ。

whole:全体の、すべての

 

Rex throws the barrel down and runs back to the ledge.

レックスは樽を投げ落とし窓敷居の棚のところへと戻る

to throw down:(ものを)投げ落とす

to run back:(水などが)元の場所へ流れて戻る、(家系などが)遡る、回想する、再考する

ledge:(壁や窓から突き出た)棚、岩棚

 

photo:teddy bear

 

-Toy Story, 映画やドラマで英語

おすすめ記事

1
2016年の私の英語っぷり!第二言語を学ぶのがどういうことなのか分かってきた気がする

さて、もう2016年の最後の日となってしまいました。 2016年の間に、3年目に ...

dog 2
勉強嫌いが英語を続ける方法①:たくさんのつながりを持つ!飽きっぽい私が英語学習を続けられている理由はたぶんコレ

ひょんなことから英語を勉強しはじめて、この秋で3年目突入。 世の中が、TOEIC ...

dog 3
勉強嫌いが英語を続ける方法 ②:英語と関係のない、より個人的な、幅広い「つながり」を持つ

  前回は、私がひょんなことから英語の勉強を始め、「なぜ自分は英語学習 ...