どうぶつの森ポケットキャンプで英語⑱ to run out of~:~を使い果たす、~が不足する、流れ出る
英語版どうぶつの森ポケットキャンプ(Animal Crossing Pocket Camp)で使われていた英語表現などをご紹介するシリーズです。
今回、ご紹介するのは、イベント「まいこちゃんとフルーツパーティー:Fruit Party with Katie Event」に出てくる、まいこちゃん(Katie,ケイティ)との会話からのフレーズです。
to run out of ~:~を使い果たす、~が不足する、流れ出る
まいこちゃんが、イベントに必要なストロベリーの種について、アドバイスをくれました。
If you run out of strawberry seeds,
もし、ストロベリーの種を使い果たしたら、
to run out of:~を使い果たす、~が不足する、(容器から液体が)流れ出る
you can buy more from Lloid in the garden!
ガーデンにいるハニワくんから、もっと買えるわよ!
Lloid:ハニワくん、花畑や鉱山にいる、読み方はロイド
to run out:使い果たす、売り切れる、走って外に出る、流れ出る
「to run out of ~」は「to run out」だけでも使え、意味は「使い果たす、売り切れる、走って外に出る、流れ出る」です。
「走って外に出る」というイメージを、色々な物や場面に適用している感じです。
○どうぶつの森で英語・まいこちゃん関連記事○
おすすめ記事
-
1
-
2016年の私の英語っぷり!第二言語を学ぶのがどういうことなのか分かってきた気がする
さて、もう2016年の最後の日となってしまいました。 2016年の間に、3年目に ...
-
2
-
勉強嫌いが英語を続ける方法①:たくさんのつながりを持つ!飽きっぽい私が英語学習を続けられている理由はたぶんコレ
ひょんなことから英語を勉強しはじめて、この秋で3年目突入。 世の中が、TOEIC ...
-
3
-
勉強嫌いが英語を続ける方法 ②:英語と関係のない、より個人的な、幅広い「つながり」を持つ
前回は、私がひょんなことから英語の勉強を始め、「なぜ自分は英語学習 ...