どうぶつの森で英語

どうぶつの森ポケットキャンプで英語㉘ to spot:(見つけにくい物などを)目にする、見て気がつく

2018/05/26

英語版どうぶつの森ポケットキャンプ(Animal Crossing Pocket Camp)で使われていた英語表現などをご紹介するシリーズです。

今回も前回に引き続き、「第二回釣り大会:Fishing Tourney」でのビーバーのうおまささん(英語名:Chip)との会話からです。

to spot:(見つけにくい物などを)目にする/見て気がつく

Now, tourney fish are real easy to spot because they're all sparkly.

えっと、トーナメント用の魚には、ホントに簡単に気がつくよ~。全部の魚がキラキラしてるからね~。

tourney:(名)トーナメント、勝ち抜き戦、=tournament

real:(形)まったくの、本当の、本物の、天然の

to spot:(人や物などを)目にする / 気がつく

sparkly:キラキラ光る、火花を発する;生き生きとした;(ワインなどが)発泡性の

 

Makes it a bit easier for ya.

魚を輝かせてあるから、よりちょっと簡単に見つけられるね~。

bit:わずかに、少しばかり

ya:you

※「大会用の魚を輝かせてある」=「makes it」

 

釣り大会用の魚がキラキラと輝いているなら、確かに見つけやすそうですね。

 

"to spot"の例文

「to spot」は割とよく目にする動詞で、「見つけにくい人や物などを目にする、目で見て気がつく」という意味です。

普通は目にしないものに、スポットライトがあたっているイメージです。

○ She spotted a deer in the woods.

彼女は森の中で鹿を目にした

○ He spotted a typo.

彼は誤植に気がついた

○ Can you spot [=recognize] the difference between the pictures?

絵の違いにお気づきになられましたか?

○ The band's lead singer was recently spotted with a well-known actress.

そのバンドのボーカルは、最近有名な女優といるところを目撃された。

Learner's Dictionaryより

 

うおまささんとのお話は次回に続きます。

前回のお話は「㉗ self-explanatory:一目瞭然の、見ればすぐ分かる、自明の」です。

どうぶつの森ポケットキャンプで英語㉗ self-explanatory:一目瞭然の、見ればすぐ分かる、自明の

 

 

-どうぶつの森で英語
-, ,

おすすめ記事

1
2016年の私の英語っぷり!第二言語を学ぶのがどういうことなのか分かってきた気がする

さて、もう2016年の最後の日となってしまいました。 2016年の間に、3年目に ...

dog 2
勉強嫌いが英語を続ける方法①:たくさんのつながりを持つ!飽きっぽい私が英語学習を続けられている理由はたぶんコレ

ひょんなことから英語を勉強しはじめて、この秋で3年目突入。 世の中が、TOEIC ...

dog 3
勉強嫌いが英語を続ける方法 ②:英語と関係のない、より個人的な、幅広い「つながり」を持つ

  前回は、私がひょんなことから英語の勉強を始め、「なぜ自分は英語学習 ...