【映画で英会話】トイ・ストーリー2(Toy Story 2) Barbie Aisle-1 バービー人形売り場でおもちゃたちは、ツアーガイド・バービーに出会う-1 (72)
2021/08/24
ディズニー映画「トイ・ストーリー2」を使って英語+英会話の勉強をしています。利用している脚本サイトや、「トイ・ストーリー1」の記事などへのリンクは記事下にまとめてあります。
最終更新日:2021/08/24
目次
Barbie Aisle-1:バービー人形売り場でおもちゃたちは、ツアーガイド・バービーに出会う-1
Barbie Aisle-1
バービー人形売り場でおもちゃたちは、ツアーガイド・バービーに出会う-1
(バービー売り場-1)
aisle:(スーパーなどの)両側に商品などの棚がある通路、(劇場や乗り物などの)通路
[Meanwhile, the toys are rolling down a pink aisle, looking for Al, Woody,]
(バズがバズ2と格闘している)その一方で、おもちゃたちはアルとウッディを探して、ピンク色に染まった通路を(おもちゃの)車で走っている。
meanwhile:その一方で、それと同時に
to roll:(車輪のついているものを)動かす
aisle:通路、側廊
to look for:探す
Al:アル・マクウィギン、おもちゃ店「アルのトイ・バーン」の店主、ニワトリのきぐるみでテレビのCMに出演している
Slinky: We've been down this aisle already.
スリンキー:この通路はもう走ったぞ。
Slinky:スリンキー、胴体がバネの犬の人形
Mr. Potato Head: We've never been down this aisle. It's pink!
ポテトヘッド:この通路は通ったことないぞ。ここはピンク色だ!
Slinky: Face it... we're lost.
現実をみろよ…俺たち、道に迷ってるぜ。
to face it:現実を見ろ、事実を受け入れよう
lost:(形)迷子になった、道に迷った
Hamm: Ooh! Back it up, back it up.
ハム:おお!車を戻せ、戻せ。
to back up:バックする、応援する、渋滞させる
[They reverse back and they look to see lots of Barbie dolls having a pool party]
おもちゃたちが車をバックさせて戻り、たくさんのバービー人形たちがプールパーティをしているのを眺める。
to reverse:反転する
Barbie:バービー、着せかえ人形の商品名
Barbie Doll: What a great party!
バービー人形:(ダンスしながら)すごいパーティだわ!
[Rex, Slinky, Hamm and Mr Potato Head's mouths drop in awe at the sight]
レックス、スリンキー、ハム、そしてポテトヘッドは、その光景に畏敬を抱いて口をあんぐりと開ける。
to drop:落とす、下げる
awe:畏敬、畏怖
Barbie Dolls: How low can you go? How low can you go?
バービー人形たち:(リンボーダンスをしながら)どのくらい低くできるかしら?
リンボーダンス(Limbo):カリブの音楽(カリプソなど)にのって踊り、そのまま上体を後ろへ大きくそらし、水平に渡された棒を触れないようにしながらくぐりぬけるダンス
Barbie Doll: (giggles) Stop splashing me!
バービー人形:(プールサイドでくすくす笑いながら)私にプールの水を飛ばすのをやめて!
to giggle:くすくす笑う
to splash:(液体を)散らす、飛ばす
Hamm: Excuse me, ladies. Does anyone know where we might find the Al of Al's Toy Barn?
ハム:失礼、お嬢さん方。どこで「アルのトイ・バーン」のアルを見つけられるか、どなたかご存知ないでしょうか?
Tour Guide Barbie: I can help!
ツアーガイドのバービー:私がお役に立てるわ!
[she slides down the slide and into the car next to Mr. Potato Head]
ツアーガイド・バービーは滑り台を滑り降りて、車のポテトヘッドの隣(の運転席)へと着地する。
slide:滑り台
Tour Guide Barbie: I'm Tour Guide Barbie!
ツアーガイドのバービー:私、ツアーガイド・バービーなの!
Tour Guide Barbie: Please keep your hands, arms and accessories inside the car, and no flash photography! Thank you!
ツアーガイドのバービー:手や腕、そして付属品(ポテトヘッドの着脱可能な手)は車の外に出さないでください、そしてカメラのフラッシュ撮影はご遠慮くださいませ!
accessory:アクセサリー、付属品
photography:写真撮影
Mr. Potato Head: (caught himself on what he's doing) I'm a married spud, I'm a married spud, I'm a married spud...
ポテトヘッド:(隣に座ったバービーをうっとりと見つめていたポテトヘッドは、自分のしていることに突然気がついて驚いて)俺は既婚じゃがいも、俺は既婚じゃがいも…
to catch yourself:自分が~であることに突然気がついて驚く、気がつくと~をしている
spud:じゃがいも
Hamm: Then make room for the single fellas!
ハム:それなら独身に場所を譲りな!
to make room for:場所を空ける、道を譲る
fella:仲間、男、=fellow
[he climbs over Mr. Potato Head and lands next to Tour Guide Barbie as she starts to drive the car down the aisle and went onto another aisle]
ハムが隣のポテトヘッドをよじのぼり、ツアーガイド・バービーの隣へと座ると、バービーは車を発進させて通路を進んで他の通路へと向かう。
Tour Guide Barbie: To our right is the Hot Wheels aisle.
ツアーガイド・バービー:右手にご覧いただけますのが、ホットウィールの売り場でございます。
Hot Wheels:ホットウィール、ミニカーのブランドの名前
Tour Guide Barbie: Developed in 1967 the original series had 16 cars, including the Corvette.
ツアーガイド・バービー:1967年登場のホットウィールシリーズですが、最初のシリーズは16車種で、中にはコルベットも含まれていました。
Corvette:コルベット、車の名前
※脚本中に1967年と16車種の数字がかけていたので付け足しました。
今回の重要表現:catch yourself
この記事の中から私が重要だと思う英単語、フレーズをひとつだけ選びました。
Mr. Potato Head: (caught himself on what he's doing) I'm a married spud, I'm a married spud, I'm a married spud...
ポテトヘッド:(隣に座ったバービーをうっとりと見つめていたポテトヘッドは、自分のしていることに突然気がついて驚いて)俺は既婚じゃがいも、俺は既婚じゃがいも…
to catch oneself:自分が~であることに突然気がついて驚く、気がつくと~をしている
spud:じゃがいも
バービー人形売り場でおもちゃたちは、ツアーガイド・バービーに出会う-1 の単語リスト
meanwhile:その一方で、それと同時に
to roll:(車輪のついているものを)動かす
aisle:通路、側廊
to look for:探す
to face it:現実を見ろ、事実を受け入れよう
lost:(形)迷子になった、道に迷った
to back up:バックする、応援する、渋滞させる
to reverse:反転する
Barbie:バービー、着せかえ人形の商品名
to drop:落とす、下げる
awe:畏敬、畏怖
to giggle:くすくす笑う
to splash:(液体を)散らす、飛ばす
slide:滑り台
accessory:アクセサリー、付属品
photography:写真撮影
to catch yourself:自分が~であることに突然気がついて驚く、気がつくと~をしている
spud:じゃがいも
to make room for:場所を空ける、道を譲る
fella:仲間、男、=fellow
Hot Wheels:ホットウィール、ミニカーのブランドの名前
Corvette:コルベット、車の名前
おすすめ記事
-
1
-
2016年の私の英語っぷり!第二言語を学ぶのがどういうことなのか分かってきた気がする
さて、もう2016年の最後の日となってしまいました。 2016年の間に、3年目に ...
-
2
-
勉強嫌いが英語を続ける方法①:たくさんのつながりを持つ!飽きっぽい私が英語学習を続けられている理由はたぶんコレ
ひょんなことから英語を勉強しはじめて、この秋で3年目突入。 世の中が、TOEIC ...
-
3
-
勉強嫌いが英語を続ける方法 ②:英語と関係のない、より個人的な、幅広い「つながり」を持つ
前回は、私がひょんなことから英語の勉強を始め、「なぜ自分は英語学習 ...